No exact translation found for خارج اوقات الدوام

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic خارج اوقات الدوام

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The establishment of drop-in centres (“maisons relais”) for children;
    إنشاء مراكز تعليمية وترفيهية للأطفال خارج أوقات الدوام المدرسي
  • Establishment of drop-in centres (“maisons relais”) for children
    الفقرة 1 - إنشاء مراكز تعليمية وترفيهية للأطفال خارج أوقات الدوام المدرسي
  • As of August 2007, the Grand Duchy of Luxembourg had 92 maisons relais offering a total of 10,449 places.
    وفي آب/أغسطس 2007، بلغ عدد المراكز التعليمية والترفيهية للأطفال خارج أوقات الدوام المدرسي في دوقية لكسمبرغ الكبرى 92 مركزا تضم 449 10 مقعدا.
  • In many instances there is convincing evidence that paramilitary groups act with the connivance of State forces, to the extent that even some off-duty or former members of State security forces undertake actions as part of a paramilitary force.
    وفي كثير من الحالات، توجد أدلة مقنعة على أن الجماعات شبه العسكرية تتصرف بالتواطؤ مع قوات الدولة، حتى إن بعض الأعضاء السابقين في قوى أمن الدولة أو العاملين منهم خارج أوقات الدوام يضطلعون بأنشطة في إطار قوة شبه عسكرية.
  • Out-of-hours study centres have been opened in schools one evening a week throughout the United Kingdom, to give young people access to the library and resources in IT.
    فمراكز الدراسة خارج أوقات الدوام المدرسي تفتح أبوابها لفترة مسائية واحدة في الأسبوع في المدارس الموجودة في جميع أنحاء المملكة المتحدة لتمكين الشباب من الاستفادة من المكتبات ومن موارد تكنولوجيا المعلومات.
  • In 2005, a new approach was taken to help achieve a better balance between work and family life, namely, drop-in centres “maisons relais” where children are cared for outside school hours.
    وفي عام 2005 جرى الأخذ بمفهوم جديد من أجل تعزيز التوفيق بين الحياة المهنية والحياة العائلية، تمثل في إقامة مراكز تعليمية وترفيهية للأطفال بهدف رعايتهم خارج أوقات الدوام المدرسي.
  • The concept of “maisons relais” for children involves quantitative (an increase in their number), geographical (distribution according to need throughout Luxembourg) and qualitative (an increase in the services that they provide) elements.
    إن لاستحداث مفهوم ”المراكز التعليمية والترفيهية للأطفال خارج أوقات الدوام المدرسي“ بعدا كميا (رفع عدد مؤسسات الرعاية) وبعدا جغرافيا (توزيع مؤسسات الرعاية وفقا للاحتياجات المبينة في جميع أراضي لكسمبرغ) وبعدا نوعيا (زيادة المساعدات المالية المقدمة إلى هذه المؤسسات).
  • Article 34 of the Civil Service Law stipulates that the training of employees shall be part of the statutory duties of employment, either during or outside official working hours, and all ministries and government agencies must give their employees the opportunity to receive training in their areas of competence.
    كما تنص المادة (34) من نظام الخدمة المدنية على أنه ”يعتبر تدريب الموظفين جزءاً من واجبات العمل النظامية سواء كان داخل أو خارج أوقات الدوام الرسمي وعلى جميع الوزارات والمصالح الحكومية تمكين موظفيها من تلقي التدريب كل في مجال اختصاصه“.
  • A brawI outside the office during working hours, stoned on who-knows-what.
    شجار خارج المكتب خلال أوقات الدوام مخدر بشيء لا يعرفه أحد
  • To prepare them for working life, pupils aged 14 and over attending general secondary schools, vocational schools, lyceums and specialized secondary educational institutions may, with the consent of their parents or persons acting in loco parentis, be taken on to perform light work that poses no hazard to their health as work experience after school hours.
    غير أنه يجوز للتلاميذ الذين يبلغون من العمر 14 سنة فأكثر المنتظمين في مدارس ثانوية أو مدارس مهنية أو يشاركون في ندوات علمية أو يدرسون في مؤسسات تعليم ثانوي متخصصة أن يعملوا أعمالاً خفيفة لا تشكل خطراً على صحتهم وتكسبهم خبرةً عملية خارج أوقات الدوام المدرسي، بموافقة آبائهم أو الأشخاص الذين ينوبون عنهم، وذلك لإعدادهم للحياة العملية.